วันอังคารที่ 2 ตุลาคม พ.ศ. 2555

Catch me [동방신기|6집 Catch Me]


Catch Me, Girl!
Catch Me Now! (Catch Me. If you wanna)

한번도
ฮัน บอน ดัน ฮัน บอน โด
แค่ซักครั้ง แม้เพียงซักครั้ง

끝까지 내게 맘을 연적 없어
กึท กา จี แน เก มา มึล ยอน จอ กอบ ซอ
จนท้ายที่สุด เธอก็ไม่เคยเปิดใจให้ฉัน

마치 벽을 보고 듯한 기분이야 그거 알았니?
นัน มา ชี บยอ กึล โพ โก ซอน ตึด ทัน คี บู นี ยา คือ กอ อา รัท นิ?
มันรู้สึกเหมือนฉันกำลังยืนมองกำแพงอยู่ รู้ไหม?

곁에 있지만 외로워질 Tonight Tonight Tonight
คยอท เท อิท จี มัน ทอ เว โร วอ จีล ปุน Tonight Tonight Tonight
อยู่ข้างกันก็มีแต่ยิ่งเหงา Tonight Tonight Tonight

기다렸지만 이건 아니야
นอล คี ดา รยอท จี มัน อี กอน จม อา นี ยา
ก็คอยเธอแล้ว แต่จากนี้ไปจะไม่ใช่อีก

이젠 떠난다
อี เจน นอล ตอ นัน ดา
ฉันจะไปจากเธอเดี๋ยวนี้แหละ

가지마 마딜 못한다 바보가
คา จี มา ฮัน มา ดีล มท ทัน ดา อี พา โบ กา
“อย่าไปนะ” แค่คำนี้คำเดียว ก็พูดมันไม่ได้ เธอมันโง่

내가 바보만 봤을까? 못난
แน กา แว อี พา โบ มัน พัด ซึล กา? ชั่ม มน นัน นอล
ทำไมฉันถึงไปมองแต่คนโง่อย่างเธอได้นะ? เธอนี่มันโง่จริงๆ

Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

떠나 버리기 전에 (I'm serious I'm serious)
ตอ นา บอ รี กี จอ เน (I'm serious I'm serious)
ก่อนที่ฉันจะจากไป (I'm serious I'm serious)

나를 잡고 막고 울고 때리고
นา รึล ชับ โก  มัก โก อุล โก แต รี โก
แค่เธอรั้งฉันไว้ ขวางฉันไว้ ร้องไห้ ตีฉันก็ได้

이유를 말해줬다면 (I'm serious I'm serious)
อี ยู รึล มัล แร จวอท ตา มยอน (I'm serious I'm serious)
แล้วบอกเหตุผลมา ก็เท่านี้เอง (I'm serious I'm serious)

, 모르겠다 너의 맘에 내가 깊이 있어왔는지 , 아닌지
โอ, โม รือ เกท ตา นอ เย มา เม แน กา คี พี อิท ซอ วัท นึน จี โต, อา นิน จี
โอ้, ไม่รู้เลย ในใจเธอเคยมีฉันอยู่บ้างหรือเปล่า

그게 궁금해
คือ เก กุง กึม แฮ
สงสัยมากเลย

지쳐버리기 전에 말해줘 말해줘 대답해
ชี ชย่อ บอ รี กี จอ เน มัล แร จวอ มัล แร จวอ แท ดับ แฮ
ก่อนที่ฉันจะไปช่วยบอก ช่วยบอก ช่วยตอบมาที

시간은 그렇게 묶어 둘거야 지금 자리에
ชี กา นึน นอล คือ รอก เค มุก กอ ทุล กอ ยา ชี กึม คือ ชา รี เอ
เวลาจะมัดเธอไว้แบบนั้น ณ ที่ ตรงนั้นแหละ 

나를 보내지마 후회하게 미련 떨지마
นา รึล โพ แน จี มา ฮู ฮเว ฮา เก ทแว มี รยอน จม ตอล จี มา
อย่าปล่อยฉันไป มันจะทำให้เธอเสียใจ อย่ากลัว อย่าฝังใจ

가지마 마딜 못한다 바보가
คา จี มา ฮัน มา ดีล มท ทัน ดา อี พา โบ กา
“อย่าไปนะ” แค่คำนี้คำเดียว ก็พูดมันไม่ได้ เธอมันโง่

내가 바보만 봤을까? 못난
แน กา แว อี พา โบ มัน พัด ซึล กา? ชั่ม มน นัน นอล
ทำไมฉันถึงไปมองคนแต่โง่อย่างเธอได้นะ? เธอนี่มันโง่จริงๆ

한동안 내겐 너만 가득 기분
ฮัน ตง อัน แน เกน นอ มัน คา ดึก ชั่น คี บุน
ความรู้สึกในตอนนั้นที่ฉันมีแต่เธอ

많이 행복했던 기억이
ชั่ม มาน นี แฮง บก แคท ตอน คี ออ กี นา
มันช่างมีความสุขเหลือเกิน ฉันจำได้

누구도 나만큼 기다려줄 사람은 No!
นู กู โด นา มัน คึม คี ดา รยอ จุล ซา รา มึน โน!
ไม่มีใครที่รอเธอได้เท่าฉันอีกแล้วนะ!

없다는 잊지마
ออบ ตา นึน กอล นอน อิด จี มา
อย่าลืมนะว่าเธอไม่มีใครอีกแล้ว

애원해주길 바래 기다릴게
แอ วอน แฮ จูกีล บา แร นัน คี ดา รีล เก
หวังให้เธอมาขอร้องกัน ฉันจะได้รอเธอ

이제나저제나 떠나지마, 말라고 말해
อี เจ นา จอ เจ นา นัล ตอ นา จี มา, มัล รา โก มัล แฮ
"ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นอย่าจากฉันไป", พูดสิ

너무 느려, 맘을 정할 때까지
นอ มู นือ รยอ, นี มา มึล ชอง ฮัล แต กา จี
ชักช้าเหลือเกิน, กว่าที่เธอจะตัดสินใจได้

너만 본다 도대체 ?
นอ มัน บน ดา นัน โท แด เช แว?
ก็ฉันไงที่มองแต่เธอ แล้วทำไมล่ะ?

애원해주길 바래 기다릴게
แอ วอน แฮ จู กีล บา แร นัน คี ดา รีล เก

หวังให้เธอมาขอร้องกัน ฉันจะได้รอเธอ

이제나저제나 떠나지마, 말라고 말해
อี เจ นา จอ เจ นา นัล ตอ นา จี มา, มัล รา โก มัล แฮ
“ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นอย่าจากฉันไป”, พูดสิ

바보 내가 너를 사랑했겠니?
พา โบ แน กา แว นอ รึล ซา รัง แฮท เกท นิ?
ทำไมฉันถึงจะต้องโง่รักเธอด้วย?

밖에 없어 도대체 ?
นอ บัก เก ออบ ซอ โท แด เช แว?
ทำไมถึงมีแต่เธอ เพราะอะไร?

가지마 마딜 못한다 바보가
คา จี มา ฮัน มา ดีล มท ทัน ดา อี พา โบ กา
“อย่าไปนะ” แค่คำนี้คำเดียว ก็พูดมันไม่ได้ เธอมันโง่

내가 바보만 봤을까? 못난
แน กา แว อี พา โบ มัน พัด ซึล กา? ชั่ม มน นัน นอล
ทำไมฉันถึงไปมองแต่คนโง่อย่างเธอได้นะ? เธอนี่มันโง่จริงๆ

Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

떠나 버리기 전에 (I'm serious I'm serious)
ตอ นา บอ รี กี จอ เน (I'm serious I'm serious)
ก่อนที่ฉันจะจากไป (I'm serious I'm serious)

나를 잡고 막고 울고 때리고
นา รึล ชับ โก  มัก โก อุล โก แต รี โก
แค่เธอรั้งฉันไว้ ขวางฉันไว้ ร้องไห้ ตีฉันก็ได้

이유를 말해줬다면 (I'm serious I'm serious)
อี ยู รึล มัล แร จวอท ตา มยอน (I'm serious I'm serious)
แล้วบอกเหตุผลมา ก็เท่านี้เอง (I'm serious I'm serious)

Catch Me. If you wanna.