วันอาทิตย์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2554

[TVXQ 5집]Athena

Athena

Artist : TVXQ5

무섭게 나를 감싸는 시린 이 회색 공기엔

มู ซอบ เก นา รึล คัม ซา นึน ชี รี นี ฮเว แซก คง กิ เอน

บรรยากาศแสนขมุกขมัวเย็นยะเยือกเข้าโอบล้อมฉันอย่างน่ากลัว


아직도 남은
바람들로 난 쓴웃음만 짓는다

อา จิก โต นา มึน พา รัม ดึล โร นัน ซือ นู ซึม มัน จิด นึน ดา

ฉันทำได้เพียงฝืนยิ้มกับความหวังที่ยังเหลืออยู่

아무렇게 흩트려 놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에

อา มู รอก เค ฮึด ทือ รยอ โน อึน คี รึล อี รึน ชี นัน ชู ออก ดึล โซ เก

ในความทรงจำที่ผ่านมา ฉันหลงทางสะเปะสะปะไร้ทิศทาง


맞춰지지 않는
퍼즐처럼 난 또 헤매요

มัด ชวอ จี จี อัน นึน พอ จึล ชอ รอม นัน โต เฮ แม โย

ฉันสับสนอีกครั้งดั่งจิกซอว์ที่ประกอบเข้าไปไม่ได้


차갑게 안아줘

ชา กับ เก อา นา จวอ

รับภาระอย่างเหน็บหนาว


세상에 맞서야 해

เซ ซัง เง มัด ซอ ยา แฮ

ต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ

저기까지 가면 끝이 보일까

ชอ กี กา จี คา มยอน กึด ชี โพ อิล กา

ถ้าหากไปจนถึงตรงโน้นแล้วจะเห็นจุดสิ้นสุดไหม


깊이 베인 상천 아물지 않아

คี พี เบ อิน ซัง ชอน อา มุล จี อา นา

แผลที่ถูกบาดลึกนั้นมันไม่หายสนิท


신이시여 우릴 구원하소서

ชี นี ชี ยอ อู รีล คู วอน ฮา โซ ซอ

ขอพระผู้เป็นเจ้าโปรดจงคุ้มครองเรา

마지막 전쟁에

มา จี มัก ชอน แจง เง

ในสงครามครั้งสุดท้าย


오직 그대만이 필요해

โอ จิก คือ แด มา นี พี รโย แฮ

มีแต่เธอเท่านั้นที่สำคัญ


오직 당신만 할 수 있어

โอ จิก ทัง ชิน มัน นัล ซู อีด ซอ

มีแต่คุณเท่านั้นที่สามารถทำได้

검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해

คอม เก คือ อึล รีน ชอ โท ชี เอน นุน มู รี ชี กา พี รโย แฮ

ในเมืองที่ถูกปกคลุมด้วยควันดำนั้นต้องการบทกวีแห่งน้ำตา


비소 속에 섞인 탐욕과

พี โซ โซ เก ซอก กิน ทา มยูก กวา

ความโลภที่ถูกเจือปนไปด้วยยาพิษ


꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게

กู มึล อี รอ นู นี มอน คือ ดือ เร เก

ให้พวกเขาที่ตาบอดละทิ้งความฝันไปนั้น

다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오

ทา ชี นัล แก รึล พยอล ซู อีด เก ทัง ชี เน ฮี มึล กอน เน จู โอ

สามารถกางปีกได้อีกครั้งด้วยกำลังของคุณ


차갑게 안아줘

ชา กับ เก อา นา จวอ

รับภาระอย่างเหน็บหนาว

세상에 맞서야 해

เซ ซัง เง มัด ซอ ยา แฮ

ต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ

저기까지 가면 끝이 보일까

ชอ กี กา จี คา มยอน กึด ชี โพ อิล กา

ถ้าไปถึงตรงโน้นแล้วจะเห็นจุดสิ้นสุดไหม

깊이 베인 상천 아물지 않아

คี พี เบ อิน ซัง ชอน อา มุล จี อา นา

แผลที่ถูกบาดลึกนั้นมันไม่หายสนิท


신이시여 우릴 구원하소서

ชี นี ชี ยอ อู รีล คู วอน ฮา โซ ซอ

ขอพระผู้เป็นเจ้าโปรดจงคุ้มครองเรา


마지막 전쟁에
มา จี มัก ชอน แจง เง
ในสงครามครั้งสุดท้าย


태양의 빛이 붉어 질 땐

แท ยัง เง บี ชี พุล กอ จีล แตน

เวลาที่พระอาทิตย์ส่องแสงเป็นสีแดงฉาน


그대가 그토록 소망한 기도를 해요

คือ แด กา คือ โท รก โซ มัง ฮัน คี โด รึล แฮ โย

ปรารถนาถึงความมุ่งหวังของคุณ


진실의 빛이 가려진
대도

ชิน ชี เร บี ชี คา รยอ จิน แด โด

แสงแห่งความจริงถูกบดบัง


멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘

มอม ชู จี มา รา โย พา มยอล ดเวน เซ ซัง งึล แก วอ จวอ
จงอย่าหยุด ปลุกโลกที่ถูกทำลายให้ตื่นขึ้นมาเสียที

뜨겁게 입맞춰

ตือ กอบ เก อิม มัด จวอ

จุมพิตอย่างอบอุ่น

거짓과 싸워야 해

คอ จิด กวา ซา วอ ยา แฮ

ต้องต่อสู้กับการหลอกลวง


어디까지 가면 끝이 보일까

ออ ดี กา จี คา มยอน กึด ชี โพ อิล กา

ต้องไปจนถึงตรงไหนถึงจะเห็นจุดสิ้นสุด

깊이 베인 상천 아물지 않아

คี พี เพ อิน ซัง ชอน อา มุล จี อา นา

แผลที่ถูกบาดลึกนั้นมันไม่หายสนิท


신이시여 우릴 구원하소서

ชี นี ชี ยอ อู ริล กู วอน ฮา โซ ซอ

ขอพระผู้เป็นเจ้าโปรดจงคุ้มครองเรา


마지막 전쟁에

มา จี มัก ชอน แจง เง

ในสงครามครั้งสุดท้าย


Credit : Korean lyrics by daum.net

Trans Kor-Thai 100% by SkyOfSirius@twitter

[TVXQ 5집]Before u go

이것만은 알고 가(Before U Go) ฉบับปรับปรุง ^^

Artist : TVXQ 5


그대만 바라보는 것이 부담스럽다고 느낀다면 난

คือ แด มัน พา รา โบ นึน กอ ชี พู ดัม ซือ รอบ ตา โก นือ กิน ดา มยอน นัน

การที่ผมเฝ้ามองแต่คุณคนเดียวนั้น ถ้าคุณรู้สึกว่ามันช่างน่าอึดอัด ผม


이제 그만 떠날게.

อี เจ คือ มัน ตอ นัล เก

จะหยุดและจากไปซะตอนนี้


내 감정을 다스리지 못해 그댈 괴롭게 했던 거라면

แน คัม จอง งึล ทา ซือ รี จี มด แท คือ แดล คเว รบ เก แฮด ตอน กอ รา มยอน

ความรู้สึกของผมควบคุมไม่ได้ ถ้ามันเป็นสิ่งที่ทำให้คุณเจ็บปวด


이제 난 물러날게.

อี เจ นัน มุล รอ นัล เก

ผมก็จะถอยออกไปซะตอนนี้


난 그대가
-하고 내 곁에서 날아가 버릴까

นัน คือ แด กา ฮุก ฮา โก แน คยอ เท ซอ นา รา กา บอ รีล กา

เธอจะกางปีก..พรึ่บ..(ฮุก : ในภาษาเกาหลี) และบินหายไปจากข้างกายผมไหมนะ


단 하루도 휴-하고 쉴 수조차 없었단 말야.

ทัน ฮา รุ โด ฮยู ฮา โก ชวีล ซู โจ ชา ออบ ซอด ตัน มา รยา

ถึงจะแค่วันเดียวผมก็ไม่สามารถสบายใจ..เฮ้อ..(ฮยู : ในภาษาเกาหลี) และหยุดพักได้เลย


내 이런 바보 같은 집착이 널 아프게 할 줄

แน อี รอน พา โบ กา ทึน ชิบ ชา กี นอล อา พือ เก ฮัล จุล

ผมยังยึดติดเหมือนคนโง่อยู่อย่างนี้ ทำให้คุณเจ็บปวด


난 미처 몰랐다.

นัน มี ชอ มล รัด ตะ

โดยที่ผมไม่ทันรู้ตัว


이것만은 알고가

อี กอด มา นึน อัล โก กา

ก่อนที่คุณจะไป รับรู้เอาไว้เพียงสิ่งเดียวว่า


너만 사랑했었던 단 한 남자였다고

นอ มัน ซา รัง แฮด ซอด ตอน ทัน ฮัน นัม จา ยอด ตา โก

ผมเคยเป็นแค่เพียงชายคนหนึ่งที่รักแต่คุณผู้เดียว


너무 미련해서 너조차

นอ มู มี รยอน แฮ ซอ นอ โจ ชา

เพราะผมมันโง่


지키지도 못했던 바보등신이었다.

ชี คี จี โด มด แทด ตอน พา โบ ทึง ชี นี ออด ตะ

เป็นคนโง่ที่แม้แต่คุณผมก็รั้งเอาไว้ไม่ได้


너 끝까지 내 곁에 남으면

นอ กึด กา จี แน คยอ เท นา มือ มยอน

ถ้าคุณยังอยู่เคียงข้างผมต่อไปจนถึงที่สุดแล้ว


더 힘들고 쓰러질지도 몰라

ทอ ฮิม ดึล โก ซือ รอ จีล จี โด มล รา

ก็ไม่รู้ว่าจะต้องล้มและเหนื่อยยากอีกสักเท่าไหร่


아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이

อา จู ชา รัน กอ ยา นอ รึล ชา ยู รบ เก แฮ จุล ซา รา มี

มันคงดีถ้ามีใครสักคนที่ให้อิสระแก่คุณ


네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.

เน คยอ เท อล กอ ยา, เน คยอ เท อล กอ ยา

จะมาอยู่เคียงข้างคุณ จะมาอยู่เคียงข้างคุณ


사소한 어떤 변명도 이제 하지 않을게

ซา โซ ฮัน ออ ตอน บยอน มยอง โด อี เจ ฮา จี อา นึล เก

แม้จะเป็นแค่ข้อแก้ตัวเล็กๆน้อยๆอย่างไร ณ ตอนนี้ผมจะไม่ทำอีกแล้ว


그런 표정 짓지 마 (슬퍼..)

คือ รอน พโย จอง จิด จี มา (ซึล พอ..)

อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ(ผมเสียใจ..)


나는 단지 입을 닫고 너의 행복만을 바래주고 싶었어.

นา นึน ทัน จี อี บึล ทัด โก นอ เอ แฮง บก มา นึล พา แร จู โก ชี พอด ซอ.

ผมเพียงแต่เงียบไว้และอยากส่งมอบแต่ความสุขให้คุณเท่านั้นเอง.


그런 게 아닌데...no..

คือ รอน เก อา นิน เด...no..

ทำแบบนั้นไม่ได้สินะ..no..

찬바람에 후-하고 차가운 네 손 덥혀주던 날

ชัน บา รา เม ฮู ฮา โก ชา กา อุน เน ซน ทอบ ฮยอ จู ดอน นัล

วันที่สายลมเย็นๆพัดมา วันที่ผมนำมือคุณอันเย็นเฉียบมาเป่า..ฟู่..(ฮู่ :ในภาษาเกาหลี)ให้อบอุ่น


내 가슴에 푹-하고 안겨 나눈 1년만의 첫 키스

แน คา ซือ เม พุก ฮา โก อัน กยอ นา นุน อิล นยอน มา เน ชอด คี ซือ

คุณมาซบที่อกผม..ฟุ่บ..(พุก:ในภาษาเกาหลี) และจูบแรกของหนึ่งปีที่เราแบ่งปันอ้อมกอดกันมา


난 나를 주고 말았다. 언제라도 그렇다.

นัน นา รึล จู โก มา รัด ตะ. ออน เจ รา โด คือ รอด ตะ

ผมให้คุณ ไม่ว่าเมื่อไหร่มันก็เป็นอย่างนั้น

이것만은 알고가

อี กอด มา นึน อัล โก กา

ก่อนที่คุณจะไป รับรู้เอาไว้เพียงสิ่งเดียวว่า


너만 사랑했었던 단 한 남자였다고

นอ มัน ซา รัง แฮด ซอด ตอน ทัน ฮัน นัม จา ยอด ตา โก

ผมเคยเป็นแค่เพียงชายคนหนึ่งที่รักแต่คุณผู้เดียว


너무 미련해서 너조차

นอ มู มี รยอน แฮ ซอ นอ โจ ชา

เพราะผมมันโง่


지키지도 못했던 바보등신이었다.

ชี คี จี โด มด แทด ตอน พา โบ ทึง ชี นี ออด ตะ

เป็นคนโง่ที่แม้แต่คุณผมก็รั้งเอาไว้ไม่ได้


너 끝까지 내 곁에 남으면

นอ กึด กา จี แน คยอ เท นา มือ มยอน

ถ้าคุณยังอยู่เคียงข้างผมต่อไปจนถึงที่สุดแล้ว


더 힘들고 쓰러질지도 몰라

ทอ ฮิม ดึล โก ซือ รอ จีล จี โด มล รา

ก็ไม่รู้ว่าจะต้องล้มและเหนื่อยยากอีกสักเท่าไหร่


아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이

อา จู ชา รัน กอ ยา นอ รึล ชา ยู รบ เก แฮ จุล ซา รา มี

มันคงดีถ้ามีใครสักคนที่ให้อิสระแก่คุณ


네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.

เน คยอ เท อล กอ ยา , เน คยอ เท อล กอ ยา

จะมาอยู่เคียงข้างคุณ จะมาอยู่เคียงข้างคุณ


행복한 추억들을 내게 줘서 고맙다.

แฮง บก คัน ชู ออก ดือ รึล แน เก จวอ ซอ โค มับ ตะ.

ขอบใจนะที่ให้ความทรงจำที่มีความสุขแก่ผม.


넌 잊고 살아.

นอน อิด โก ซา รา.

คุณจงลืมผมและอยู่ต่อไป.


넌 모두 잊어버리고

นอน โม ดู อี จอ บอ รี โก

คุณต้องลืมให้หมด


걱정스런 눈빛으로 보지 마

คอก จอง ซือ รอน นุน บี ชือ โร โพ จี มา

แล้วก็อย่ามองผมด้วยแววตาห่วงใยอีก


난 괜찮아.

นัน แควน ชา นา

ผมไม่เป็นไร

언젠가 이 심장의 상처들은 아물겠지

ออน เจน กา อี ซิม จัง เง ซัง ชอ ดือ รึน อา มุล เกด จี

บางที บาดแผลที่อยู่ในใจดวงนี้จะหายดี


언젠가 나도 좋은 사람 만나게 되겠지.

ออน เจน กา นา โด โช อึน ซา รัม มัน นา เก ทเว เกด จี

บางที ผมคงจะได้เจอกับคนดีดี


잊어! 그래, 모두 떨쳐버리고 어서가라.

อี จอ! คือ แร , โม ดู ตอล ชยอ บอ รี โก ออ ซอ คา รา

ลืม! ใช่แล้ว, โยนทั้งหมดทิ้งไปและรีบไปจากผมซะ


내 이런 마음 다시 돌려 너를 잡아두기 전에...

แน อี รอน มา อึม ทา ชี ทล รยอ นอ รึล ชา บา ดู กิ ชอ เน...

ก่อนที่ผมจะเปลี่ยนใจอีกครั้งและจับคุณมา...


습관처럼 나도 모르게

ซึบ กวาน ชอ รอม นา โด โม รือ เก

เหมือนติดเป็นนิสัย


네게 전화 할지도 몰라. hello? hello? hello? hello?

เน เก ชอน ฮวา ฮัล จี โด มล รา hello? Hello? Hello? Hello?

ผมโทรไปหาคุณโดยไม่รู้ตัว Hello? Hello? Hello? Hello?

네가 너무 보고 싶어서 네 집 앞에 있어도

เน กา นอ มู โพ โก ชี พอ ซอ เน จิบ อา เพ อิด ซอ โด

ถึงแม้ว่าผมจะคิดถึงคุณมากจนมายืนอยู่หน้าบ้านคุณ


냉정하게..

แนง จอง ฮา เก..

ก็ช่วยเย็นชาใส่ผมนะ..


이것만은 알고가

อี กอด มา นึน อัล โก กา

ก่อนที่คุณจะไป รับรู้เอาไว้เพียงสิ่งเดียวว่า


너만 사랑했었던 단 한 남자였다고

นอ มัน ซา รัง แฮด ซอด ตอน ทัน ฮัน นัม จา ยอด ตา โก

ผมเคยเป็นแค่เพียงชายคนหนึ่งที่รักแต่คุณผู้เดียว


너무 미련해서 너조차

นอ มู มี รยอน แฮ ซอ นอ โจ ชา

เพราะผมมันโง่


지키지도 못했던 바보등신이었다.

ชี คี จี โด มด แทด ตอน พา โบ ทึง ชี นี ออด ตะ

เป็นคนโง่ที่แม้แต่คุณผมก็รั้งเอาไว้ไม่ได้


너 끝까지 내 곁에 남으면

นอ กึด กา จี แน คยอเ ท นา มือ มยอน

ถ้าคุณยังอยู่เคียงข้างผมต่อไปจนถึงที่สุดแล้ว


더 힘들고 쓰러질지도 몰라

ทอ ฮิม ดึล โก ซือ รอ จิล จี โด มล รา

ก็ไม่รู้ว่าจะต้องล้มและเหนื่อยยากอีกสักเท่าไหร่


아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이

อา จู ชา รัน กอ ยา นอ รึล ชา ยู รบ เก แฮ จุล ซา รา มี

มันคงดีถ้ามีใครสักคนที่ให้อิสระแก่คุณ


네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야

เน คยอ เท อล กอ ยา , เน คยอ เท อล กอ ยา

จะมาอยู่เคียงข้างคุณ จะมาอยู่เคียงข้างคุณ


제발 이것만은 안고가

เช บัล อี กอท มา นึน อัน โก กา

ได้โปรดรับรู้แค่เพียงสิ่งนี้เท่านั้นก่อนไป


Credit: Korean lyrics by daum.net

Translate Kor-Thai 90%,Eng-Thai 10% by SkyofSirius@twitter